In English

"Границе докоржан-разговорник польско-чешский"

СУБЪЕКТЫ ПРЕДМЕТНЫХ УЧАСТНИКОВ: 23.01.2011 Литература 30.01.2011 Рукоделие 06.02.2011 Зимние виды спорта 13.02.2011 Технические памятники 20.02.2011 Национальные меньшинства


Хотя польско-чешская программа «Hranice dokořan-Rozmówki Polsko-czeskie» не претендует на роль культурного журнала, ее создатели время от времени достигают этой темы Хотя польско-чешская программа «Hranice dokořan-Rozmówki Polsko-czeskie» не претендует на роль культурного журнала, ее создатели время от времени достигают этой темы. В следующем эпизоде ​​предметом соседских разговоров будут литература и чтение по обе стороны границы.

Формула программы (польская колонка о Чешской Республике и чешская колонка о Польше) позволяет легче распознавать сходства и различия между двумя странами, иногда достигая стереотипов. Литература ничем не отличается. Конечно, для большинства поляков чешская литература - это Гашек, Грабал с его грубым плебейским взглядом на реальность или Милан Кундера, которого долгое время считали чешским создателем. Довольно распространенное мнение о том, что Бархатная революция в Чешской Республике не создала литературных произведений, которые действительно заслуживают внимания, вредно для молодых чешских художников, которые часто не признают никаких табу и стремятся, например, охватить темы из так называемых тенденция выставления счетов (разве они не делают это в лучшем стиле и глубже, чем мы?). Поэт Мариуш Боченек, который живет на границе, расскажет о своих увлечениях чешской поэзией, очень неизвестной в Польше. Авторы программы Kinga Wołoszyn-ierwierk из Вроцлава TVP и Шарки Беднаржовой из ČT Ostrava также ссылаются на историю чешской литературы. Например, мы увидим ценный памятник чешской литературы - канализацию Йиржи Тржановского «Cithara sanctorum», которая насчитывает более 150 изданий и используется до сих пор.

Все больше наших соотечественников, особенно из центральной и северной части страны, начинают понимать, что Чешская Республика является для них более экзотической страной, чем Тунис или Египет, где они ежегодно ездили в отпуск. Большой спрос на литературу, пытающийся не только приблизить, но и помочь нам понять Чешскую Республику, но он показывает некоторую степень нашей беспомощности в отношении этой «экзотики» и ищет подсказки в ее объяснении. Это, пожалуй, самый важный источник записей популярности названий, которые в Польше, в случае чешских тем, являются не туристическими путеводителями, а книгами Мариуша Щигеля, Мариуша Суросша или Йоланты Пюстек.

В программе мы также увидим, как «образование через чтение» внедряется в Чешской Республике. «Celé Česko čte dětem» является продолжением кампании «Вся Польша читает для детей», известной в Польше с 2007 года. Идея, придуманная Ирэной Косминьской, настолько понравилась чехам, что сам Вацлав Гавел, не колеблясь, взял на себя его покровительство.

Конечно, Грабал не мог быть там. Поскольку правила программы ограничивают область ее реализации строго определенными районами польско-чешской границы, мы не пойдем на "Zlatého tygra" и ... в Польковице. Именно в этом городе, в рамках медных встреч с чешской культурой, была организована романтическая встреча с друзьями великого писателя.

С начала года, помимо отобранных региональных центров TVP, программу также транслирует TVP Polonia. Таким образом, была получена возможность смотреть, среди прочего жители провинций, расположенных далеко от польско-чешской границы. К сожалению, почти в то же время исчезла возможность легкого просмотра "Rozmówki ..." для тех, кто интересуется чешской версией. Чешский канал ČT24, который только недавно был доступен со спутника Astra 19.2E, был переведен на Astra 23.5E, и его просмотр, хотя и бесплатный, требует изменения положения спутниковой антенны. Конечно, жители приграничных районов (даже десятки километров от границы) все еще могут получить ČT24 от наземных цифровых мультиплексов Чехии.

«Польско-чешские разговорники» финансируются из фондов Европейского Союза в рамках Европейского фонда регионального развития. Мы пересекаем границы, программа

Оперативное трансграничное сотрудничество Польша-Чехия 2007-2013.

Выбросы программы:

TVP Вроцлав: воскресенье, в 17:00 (премьера); Среда, в 18:00 (повтор)

TVP Краков, TVP Ополе: среда, в 19:30

ТВП Полония: четверг, в 16:25

ЧТ24: воскресенье, в 11:05

СУБЪЕКТЫ ПОСЛЕДУЮЩИХ СТОРОН:

23.01.2011 Литература

30/01/2011 Поделки

06.02.2011 Зимние виды спорта

13.02.2011 Технические памятники

20/02/2011 Национальные меньшинства

ОФИЦИАЛЬНЫЕ САЙТЫ ПРОГРАММЫ:

www.rozmowki-polsko-czeskie.pl

www.ceskatelevize.cz/hranicedokoran

Азве они не делают это в лучшем стиле и глубже, чем мы?